J2J9
REMPLACEMENT DE CONGÉ DE MATERNITÉ / MATERNITY LEAVE CONTRACT

EXIGENCES
• Baccalauréat en traduction (de l’anglais au français).
• Minimum de cinq ans d’expérience en traduction.
• Au moins trois années d'expérience en révision de textes.
• Excellentes aptitudes en grammaire française, en révision et en correction d’épreuves.
• Capacité à coordonner les demandes de traduction et à faire le suivi des projets.
• Capacité à gérer simultanément divers projets et à respecter des échéances serrées.
• Excellentes aptitudes à la communication orale et écrite, en français et en anglais
• Connaissance de la suite Microsoft Office, soit Word, Excel et PowerPoint
• Excellent sens de l'organisation, autonomie et discipline.
• Bon esprit d’équipe.
• Bonne aptitude à travailler dans un milieu où les activités se déroulent à un rythme rapide.
• Connaissance du domaine de l'aéronautique et de sa terminologie, un atout.
• Certification d’une association professionnelle, un atout
• Connaissance des logiciels Logiterm et FlowFit, un atout.

Profil du poste:
Le service des Communications mondiales est actuellement à la recherche d’un traducteur. Sous la supervision de la directrice, Communications mondiales, le candidat sélectionné aura comme responsabilités principales :
• Traduire de l’anglais au français une variété de documents (communiqués, avis internes, brochures, présentations, site Web, campagnes publicitaires, etc.) et d’autres documents provenant de divers services.
• Assurer la coordination des demandes de traduction de l'entreprise.
• Établir l’ordre de priorité des tâches, et s'assurer que les échéances sont respectées.
• Réviser des documents traduits à l’externe pour assurer l’exactitude et l’uniformité, vérifier l’orthographe et corriger les erreurs grammaticales.
• Effectuer des recherches terminologiques au besoin.
• Assurer le contrôle de la qualité des documents.

CAE remercie tous les candidats de leur intérêt. Toutefois, nous communiquerons uniquement avec les candidats dont l’expérience et la formation correspondent aux exigences du poste.

Les candidats peuvent postuler en ligne (http://www.cae.com/carrieres) sur l'offre 36141.

____________________________________________________________________

TRANSLATOR/EDITOR

QUALIFICATIONS
• Bachelor’s degree in translation (English to French).
• Minimum of 5 years of experience as a Translator.
• At least three years of experience in reviewing text and editing.
• Excellent skills in French grammar, reviewing and editing.
• Ability to coordinate translation requests and follow up on projects.
• Ability to manage simultaneous projects and meet strict deadlines.
• Well-developed written and verbal communication skills in English and French
• Proficient PC skills, including Word, Excel and PowerPoint.
• Strong organizational skills, autonomy and self-discipline.
• Team player.
• Interest to work in a fast-paced environment.
• Knowledge of aerospace industry and terminology, an asset.
• Certification from a Professional Association is an asset
• Knowledge of LogiTerm and FlowFit software is an asset.

POSITION PROFILE
The Global Communications department is currently looking for a translator. Reporting to the director, Global Communications, the successful candidate’s primary responsibilities will include:
• Translate from English to French a variety of documents (press releases, internal notices, brochures, presentations, website, advertising campaigns, etc.) and other documents as requested by various departments.
• Track status of translation requests.
• Prioritize tasks and ensure that deadlines are met.
• Revise documents translated by external translators for accuracy, spelling, grammatical errors and consistency.
• Perform terminology research.
• Perform document quality control.

CAE thanks all applicants for their interest.  However, only those whose background and experience match the requirements of the role will be contacted.

Candidates can apply online (https://career.cae.com/) on job offer 36141.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.