Alexa Translations - Grenier

Traducteur juridique (EN > FR)

Principales responsabilités

  • Traduire de l’anglais vers le français des textes de complexité variée dans le domaine juridique en respectant les normes de qualité élevées d’Alexa Translations et les préférences terminologiques et stylistiques de nos clients.
  • Contribuer à l’amélioration de l’outil de traduction neuronale fondé sur l’intelligence artificielle Alexa Translations A.I.
  • Effectuer les recherches terminologiques de base requises dans le cadre de ces traductions.

Profil recherché

  • Au moins trois années d’expérience pertinente en traduction dans le domaine juridique. De l’expérience de travail en cabinet de traduction ou au sein du service linguistique d’une entreprise sera considéré comme un atout;
  • Diplôme universitaire en traduction (traduction de l’anglais vers le français);
  • Diplôme universitaire en droit ou certificat en droit, un atout;
  • Appartenance à un ordre professionnel reconnu, par exemple l’OTTIAQ, l’ACR ou l’ATIO;
  • Membre actif du Barreau du Québec, un atout.

Vos compétences

  • Intérêt marqué pour les technologies de traduction et bonnes connaissances des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO);
  • Excellente connaissance du français et de l’anglais, à l’oral comme à l’écrit;
  • Excellente connaissance de la terminologie juridique;
  • Souci du détail et rigueur professionnelle;
  • Aptitude à gérer de nombreuses priorités simultanément;
  • Respect des échéances;
  • Capacité de travailler rapidement;
  • Minutie;
  • Initiative;
  • Autonomie.

Particularités de l’emploi 

  • 40 heures par semaine (avec une certaine flexibilité).
  • Possibilité de faire du télétravail et/ou de travailler au bureau de Montréal.
  • Disposition à effectuer des heures supplémentaires en période de pointe.
Cette offre d'emploi n'est plus disponible.