Temps plein - du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
R&R International Translations est actuellement à la recherche de réviseurs de l’anglais vers le français pour réviser des textes sur divers sujets pour le gouvernement fédéral et les ministères.
PRINCIPALES FONCTIONS
- Réviser et contrôler la qualité du contenu et du format des traductions produites en tenant compte des normes de R&R et des préférences terminologiques et stylistiques des clients.
- Approfondir ou valider toutes les recherches documentaires et terminologiques nécessaires.
- S’assurer que la présentation et la mise en page sont impeccables.
- Utiliser intelligemment les outils d’aide à la traduction, notamment Studio Trados.
EXIGENCES ET QUALITÉS REQUISES
- Diplôme universitaire en traduction. (obligatoire)
- Au moins huit ans d’expérience en révision de textes traduits de l’anglais au français. (obligatoire)
- Maîtrise des outils informatiques exploités dans le secteur langagier, notamment Studio Trados, la suite Office, etc. (obligatoire)
- Compétences en rédaction et en recherche documentaire.
- Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais, à l’oral comme à l’écrit.
- Esprit d’équipe.
- Capacité de travailler sous pression et dans des délais serrés.