Traducteur·rice-Réviseur·e, langue anglaise

Montréal
Temps plein
Cette offre d'emploi n'est plus disponible.

The French Shop est à la recherche d’un·e traducteur·rice-réviseur·e, langue anglaise, pour se joindre à sa belle équipe.

The French Shop est une shop indépendante composée d’un collectif d’artisans de la localisation, qui aide les entreprises et les annonceurs à développer leurs stratégies de communication spécifiques à la Belle Province.

TFS, c’est une petite famille remplie de personnalités éclatées qui se complètent et se respectent. Ici, chacun·e a le droit de s’exprimer et d’être écouté·e. On a envie de se voir la face, autant au travail qu’en dehors. On se serre les coudes, on s’amuse, pis ça, c’est comme un rêve.

On s’efforce de créer un environnement de travail qui favorise le développement personnel et professionnel pour tous les employés. On veut que tu te sentes bien, que tu sois dans la détente et la joie, pour que tu puisses accomplir ton travail au meilleur de tes capacités.

D’horizons différents, tous les employés de la shop partagent un amour pour la communication et la création en général. On a le souci du détail, on veut se surpasser; tout ça, dans le plaisir.

Nos 3 règles : Avoir du fun, en donner plus, dans les temps

Nos valeurs : Passion, plaisir, respect, entraide

Les avantages :

  • Assurance collective qui comprend : soins médicaux, assurance médicament, assurance vie, assurance soins oculaires
  • Consultation médicale virtuelle avec Telus Santé
  • Programme d’aide aux employés
  • Remboursement de dépenses relatives à l’équipement de télétravail (200 $ annuellement)
  • Horaire d’été à l’année : la fin de semaine commence le vendredi, à compter de midi
  • 5 semaines de vacances
  • Weekends fériés de 4 jours (quand c’est possible)
  • Abonnement illimité au gym Crossfit Guerriers
  • Cours d’anglais hebdomadaire (via Zoom) avec le Collège O’Sullivan
  • Massage sur chaise à tous les jeudis
  • Travail en mode flex

Qu’est-ce que tu feras, toi, de tes journées à la shop? Le·a traducteur·rice-réviseur·e est responsable de la qualité du produit du point de vue de la traduction et de la révision et s’assure qu’il réponde aux attentes des clients. Elle ou il s’assure que toute exécution destinée à une diffusion interne ou externe est exempte de fautes.

TÂCHES ET RESPONSABILITÉS :

  • Effectuer la révision linguistique des communications marketing pour les différents clients.
  • Traduire des communications marketing pour les différents clients.
  • Effectuer la révision linguistique des campagnes et publicités créées et adaptées par l’équipe de création TFS.

On va communiquer avec toi si :

  • Tu possèdes un baccalauréat en traduction, en linguistique, en lettres ou en communications (ou dans un domaine connexe) OU tu possèdes un minimum de 2 ans d’expérience comme traducteur·rice, comme réviseur·e ou que tu possèdes de l’expérience équivalente dans le domaine linguistique;
  • Tu maîtrises parfaitement la langue de Shakespeare, surtout d’un point de vue grammatical, et tes qualités de rédacteur·rice sont hors pair;
  • Tu maîtrises les logiciels de la suite Office (Word, Excel, PowerPoint) et le logiciel Acrobat Pro;
  • Tu comprends très bien le français et ses subtilités, et tu te débrouilles bien dans la langue de Molière, tant à l’oral qu’à l’écrit;
  • Tu connais très bien le marché du Québec et ses références culturelles, politiques, sportives, etc.;
  • Tu es une personne curieuse de nature et tu possèdes de bonnes aptitudes pour la recherche (terminologique, grammaticale, orthographique);
  • Lorsque tu te décris, tes qualités professionnelles sont : rigueur, souci du détail, organisation, efficacité, bonne gestion des priorités, excellente gestion du stress, capacité à composer avec des délais serrés et très bonne capacité à travailler tant seul·e qu’en équipe;
  • Tu as, en plus, de belles qualités personnelles qui nous donneront envie d’en connaître plus sur toi.
  • Une bonne connaissance du milieu publicitaire et une expérience en agence, ainsi qu’une bonne connaissance du logiciel Trados Studio, constituent des atouts.

The French Shop est une fière ambassadrice de l’égalité en emploi et interdit la discrimination fondée sur l’âge, la couleur de la peau, les origines, la religion, le sexe, l’orientation sexuelle et toute autre caractéristique protégée par les législations fédérale, provinciale et municipale. TFS s’engage à créer et à maintenir un milieu de travail accessible et inclusif. Si nous vous contactons pour une entrevue et que vous avez besoin d’un soutien particulier, n’hésitez pas à nous en parler.

Tu cherches un nouveau défi dans une entreprise unique? Alors, The French Shop attend de tes nouvelles!

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.