SOVO Technologies recherche un Sous-titreur traditionnel
Chef de file en sous-titrage malentendant et services de transcription, SOVO Technologies est à la recherche de personnes assidues désirant faire partie de son équipe de de sous-titreurs traditionnels.
Principales fonctions
- Procéder au repérage, à la transcription et à l'adaptation des dialogues d'émissions préenregistrées
- Assurer la mise en forme du texte (découpage, positionnement, synchronisation) pour produire un fichier de sous-titres de qualité qui respecte les normes du CRTC actuellement en vigueur
- À partir de transcriptions provenant du reconnaisseur vocal de SOVO, effectuer les corrections orthographiques, syntaxiques et grammaticales afin de rendre le texte conforme au contenu audio de la production
- Réaliser la validation d’une production avant sa transmission au client
Exigences
- Diplôme en lettres, linguistique, communication, traduction ou autre discipline connexe
- Excellente maîtrise du français écrit
- Maîtrise du doigté dactylo et bonne rapidité d’exécution
- Grande culture générale
- Très bonne capacité de synthèse
- Aisance dans l’environnement Windows
- Facilité d’apprentissage de nouvelles applications
- Débrouillardise et autonomie
- Respect des échéanciers
Atouts:
- Maîtrise des logiciels d’édition de sous-titres
- Maîtrise de l’anglais écrit
Conditions de travail
- Postes contractuels : 6 mois
- Horaire : Plusieurs possibilités, mais incluant un quart de fin de semaine
- Nombre d’heures : 35
- Salaire : Concurrentiel
- Début : Immédiat
Veuillez soumettre votre candidature.
Il est important de bien indiquer le ou les poste(s) convoité(s) dans votre demande
Nous contacterons les candidats retenus seulement.
Les candidats rencontrés seront soumis à des tests de compétences de français et transcription.