Chef de file en sous-titrage malentendant et services de transcription, SOVO Technologies est à la recherche de personnes assidues désirant faire partie de son équipe de de sous-titreurs traditionnels.

Principales fonctions
• Procéder au repérage, à la transcription et à l'adaptation des dialogues d'émissions préenregistrées
• Assurer la mise en forme du texte (découpage, positionnement, synchronisation) pour produire un fichier de sous-titres de qualité qui respecte les normes du CRTC actuellement en vigueur
• À partir de transcriptions provenant du reconnaisseur vocal de SOVO, effectuer les corrections orthographiques, syntaxiques et grammaticales afin de rendre le texte conforme au contenu audio de la production
• Réaliser la validation d’une production avant sa transmission au client
• Participer avec ses collègues à l’amélioration constante des services

Exigences
• Diplôme en lettres, linguistique, communication, traduction ou autre discipline connexe
• Grande culture générale
• Excellente maîtrise du français écrit  
• Maîtrise du doigté dactylo et bonne rapidité d’exécution
• Très bonne capacité de synthèse
• Aisance dans l’environnement Windows
• Débrouillardise et autonomie
• Respect des échéanciers

Atouts:
• Maîtrise des logiciels d’édition de sous-titres
• Maîtrise de l’anglais écrit

Conditions de travail
• Postes contractuels: 3 mois
• Horaire: Plusieurs possibilités, mais incluant un quart de fin de semaine
• Nombre d’heures: 35
• Salaire: Concurrentiel
• Début: Immédiat

Nous contacterons les candidats retenus seulement. 

Les candidats rencontrés seront soumis à des tests de compétences de français et transcription

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.