Votre mission
Vous aurez à rédiger et réviser des textes de sous-titrage pour malentendants et/ou de vidéo description.
Vos responsabilités
- Sous-titrer en anglais des documents audiovisuels : émissions, séries et films
- Faire l’insertion et l’ajustement des codes temporels
- Réviser l’orthographe et la ponctuation des documents audiovisuels sous-titrés et effectuer les corrections et vérifier si les règles de sous-titrage ont été respectées
- Effectuer toutes autres tâches connexes
Vos qualifications
- Excellente connaissance du français et de l’anglais : orthographe et grammaire impeccables (la rédaction de texte sera uniquement en anglais)
- Bon esprit d’analyse et de synthèse
- Excellentes aptitudes pour la rédaction
- Bonne culture générale
- Excellente vitesse de frappe
- Aptitude à effectuer des tâches à priorités multiples
- Souci du détail
- Capacité à respecter de courts délais
- Maîtrise des logiciels de traitement de textes, de sous-titrage et de l’environnement multimédia
Vos conditions de travail
- Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
- Journées personnelles payées
- 13 journées fériées par année
- Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
- Côtoyer des gens dynamiques, sympathiques et compétents