Nous recherchons actuellement des sous-titreurs vocaux en direct (TV) pour rejoindre notre équipe chez VITAC Canada, une division centrale de Verbit.
VITAC Canada, une division de Verbit, Montréal, QC
VITAC Canada, une division de VERBIT, fait partie de cette jeune entreprise en démarrage actuellement évaluée à plus d’un milliard de dollars par ses investisseurs. La période de croissance exponentielle de Verbit permet à VITAC Canada d'offrir à son équipe une panoplie de perspectives d’avancement au sein de l’entreprise, dans un environnement dynamique, caractérisé par une culture d’entreprise riche, une diversité de tâches stimulantes et une ouverture sur le partage d'idées.
VITAC Canada est un service de sous-titrage en direct et en différé de contenus audiovisuels variés et diffusés sur de multiples plateformes, dans une optique d'accessibilité pour la communauté sourde et malentendante. La clientèle compte principalement des réseaux de télédiffusion, des organisations politiques, des institutions d’enseignement et des petites et moyennes entreprises de toute sorte.
L'entreprise se spécialise dans le développement de nouvelles technologies et de l’intelligence artificielle qui rend possible l'automatisation partielle de la transcription de sous-titres en direct par reconnaissance vocale.
Principales responsabilités
- Produire des sous-titres en direct de grande qualité et répondant aux normes du CRTC à l’aide d’un logiciel maison de reconnaissance vocale développé à VITAC Canada;
- Répéter et interpréter simultanément les propos entendus de façon cohérente et structurer l’énoncé à l’aide de ponctuation;
- Effectuer la recherche requise pour préparer les sujets et types d’émissions à sous-titrer et se familiariser avec le vocabulaire;
- Assurer la révision et la correction des transcriptions dans le but de superviser et maintenir la qualité des productions.
Exigences
- Excellente maîtrise du français écrit et parlé
- Excellente diction et grammaire du français
- Excellente capacité d'écoute
- Capacité à analyser, évaluer et organiser efficacement l'information
- Grande culture générale et curiosité
- Capacité à maîtriser rapidement de nouvelles applications
- Bonnes compétences informatiques et aisance dans l’environnement Windows
- Débrouillardise et autonomie
- Sens du détail et de l’organisation
- Habileté à demeurer calme en situation de stress
- Capacité à suivre les instructions, les normes de qualité et les exigences de productivité.
- Capacité à parler sans interruption pendant de longues périodes
Atouts :
- Expérience en sous-titrage vocal, intérêt pour le sport et la politique
- Diplôme collégiale ou universitaire (terminé ou en cours) en lettres, linguistique, communication, journalisme ou autre discipline connexe
Conditions de travail
- Poste Temporaire (12 mois)
- Horaire de soir, surtout la semaine et la fin de semaine
Vos heures de travail seront déterminées en fonction des volumes de production et dépendront de votre disponibilité - Il s'agit d'un poste sur place, le télétravail n'est pas possible
Pourquoi travailler pour nous ?
- Stationnement gratuit sur place
- Tenue Décontractée
- Activités et événements sociaux réguliers sur le site pour les employés
- Remboursement des frais de transport pour les horaires de nuit
- Prime offerte pour les heures de nuit entre minuit et 7h00
- Accès à notre Programme d'aide aux employés (PAE)
- Le bureau est situé à Montréal, à proximité de la station de métro Parc et de la gare de train de banlieue Parc
Salaire: 21.00$ de l’heure
Formation : Nous offrons une période de formation rémunérée, obligatoire et complète de trois (3) semaines à tous les nouveaux employés.
Nous communiquerons seulement avec les candidats retenus.
Les candidats rencontrés seront soumis à des tests de compétences en français et vocales.
Qu’est-ce qui distingue Verbit?
Les quelque 500 membres de l’équipe de Verbit ont une vision commune: rendre le contenu vidéo et audio accessible à tous. La solution d’IA exclusive de Verbit fait passer le contenu audio et vidéo enregistré et en direct au niveau supérieur grâce au travail de 5,000 transcripteurs humains. C’est plus de 2 000 clients dans le monde, dont des universités, des sociétés et des entités juridiques et médiatiques prestigieuses, qui ont choisi nos services de sous-titrage, de transcription, de traduction et d’audiodescription et qui peuvent ainsi rendre leur contenu accessible, attrayant et interactif!
Chaque jour, l’équipe de Verbit façonne activement un monde plus équitable pour les personnes ayant un handicap. Après nous être distingués à titre d’« entreprise licorne » affichant constamment des revenus six fois plus élevés d’année en année, nous sommes honorés et demeurons fascinés par cette aventure. La capitalisation boursière de Verbit s’élève actuellement à 2 milliards de dollars, et poursuit son élan. Vous aussi pouvez contribuer à l’amélioration de l’accessibilité et à la réinvention des pratiques de l’industrie. Joignez-vous à nos bureaux de New York, Tel-Aviv et Kiev et profitez d’un horaire de télétravail souple.
- Verbit souscrit au principe de l’égalité des chances. Toutes les demandes de personnes qualifiées pour le poste seront examinées, sans discrimination fondée sur l’âge, l’ascendance, la couleur, les congés pour obligation familiale ou raison médicale, l’identité ou l’expression de genre, le bagage génétique, l’état matrimonial, les troubles médicaux, l’origine nationale, les handicaps physiques ou mentaux, l’affiliation politique, le statut protégé de vétéran, la race, la religion, le sexe (y compris la grossesse), l’orientation sexuelle ni toute autre caractéristique protégée par les lois, règlements et ordonnances applicables.