Suite à l’une des recommandations du rapport Le racisme au Québec : tolérance zéro publié en décembre 2020 par le Groupe d’action contre le racisme, soit sensibiliser la population aux stéréotypes qui circulent toujours dans la société, le gouvernement du Québec a lancé une première campagne publicitaire afin de combattre le racisme et mettre fin aux préjugés en mettant en scène des moments de la vie quotidienne.

Le ministre responsable de la lutte contre le racisme, Benoit Charette, a dévoilé la campagne de quatre publicités, qui se décline en français et en anglais sur le web et à la télévision.

Dans la vidéo, on peut entendre des phrases comme : «Au Québec, un groupe de jeunes noirs rassemblés dans un parc à la tombée de la nuit, on appelle ça: des amis québécois. Mettons fin aux préjugés.»  ou encore «Au Québec, cinq personnes d’origine arabe rassemblées dans un appartement, on appelle ça: une famille québécoise. Mettons fin aux préjugés.» 

Depuis le lancement de la campagne lundi, des commentaires fusent de toute part sur les réseaux sociaux : des internautes évoquent un profond malaise.

Par ailleurs, selon Radio-Canada, la version anglaise et la version française différaient à un mot près. Le terme « québécois » était absent de la publicité en anglais. Un choix de traduction a été évoqué pour expliquer l’absence du qualificatif dans la version anglaise. Lost in translation? Plus tard en soirée lundi, Benoit Charette a reconnu sur Twitter que les réactions des publicités montraient que ce n'était pas la meilleure solution. La publicité en anglais sera éventuellement révisée...

Mais au-delà de la version anglaise et française, que pensez-vous vraiment de cette campagne?

Source : Radio-Canada