Traducteur·trice-réviseur·e anglais-français, assurances et services financiers

Laval
Temps plein
Cette offre d'emploi n'est plus disponible.

Tu traduis dans le domaine financier et tu veux changer d’air? Tu en as assez des heures supplémentaires? Tu sens que tu plafonnes là où tu es? Scriptis a peut-être le poste idéal pour toi. Viens voir!

La croissance se poursuit à Traductions Scriptis et nous cherchons un traducteur-réviseur qui s’y connait en assurances et en services financiers pour un poste permanent, à temps plein.

Outre ses solides connaissances dans le domaine, notre futur collègue a une bonne expérience de travail dans un milieu structuré. Rien ou presque ne lui échappe; la plupart du temps, on lui confie des travaux les yeux fermés, mais lui-même garde les yeux ouverts, à la chasse aux moindres imperfections. Il sait décortiquer les réalités financières et n'est pas du tout intimidé par les nouveautés fiscales, les contrats d’assurance et les analyses de conjoncture économique.

À Scriptis, on aime rire et apprendre. On travaille en équipe dans l’entraide, on communique, on met la technologie au service du langagier; nos bases de terminologie et nos mémoires de traduction sont fiables et pertinentes. Nous avons un programme de mieux-être et d’activité physique, les heures supplémentaires n’existent pas et les possibilités d’avancement professionnel sont réelles.

Vos futurs complices : https://fb.watch/8SQCyCJAWC/

Les bureaux de Scriptis sont situés à Laval et nous perfectionnons l’art du télétravail.

EXIGENCES

  • Diplôme universitaire en traduction de 60 crédits ou plus, ou membre en règle de l’OTTIAQ
  • De 1 à 3 ans d’expérience au sein d’une équipe de traducteurs, dans un milieu structuré
  • Connaissances avérées dans le domaine financier
  • CCVM, formation LOMA, ou PAA, un atout
  • Solides compétences rédactionnelles
  • Maîtrise de la suite Office, des outils de TAO et des outils de référence usuels (connaissance pratique de memoQ, un atout)
  • Vaste culture générale et suivi de l’actualité économique
  • Autonomie, bon jugement professionnel, désir d’apprendre et de partager ses connaissances

Ambitieuse et différente, Traductions Scriptis reconnaît l’importance d’offrir à ses employés un milieu de travail de qualité, un bon régime d’assurance collective et des perspectives de carrière intéressantes. La traduction d’un court texte sera demandée dans le cadre du processus de sélection.

Scriptis remercie tous les postulants, mais ne communiquera qu’avec les candidats retenus.
L’emploi du masculin a pour seul but d’alléger le texte.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.