La croissance se poursuit à Traduction Scriptis et nous cherchons un traducteur-réviseur qui s’y connaît en assurances et en services financiers pour un poste permanent, à temps plein.

Outre ses solides connaissances dans le domaine, le candidat recherché dispose d’une bonne expérience de travail et est rompu au métier de traducteur professionnel. Rien ou presque ne lui échappe; la plupart du temps, on lui confie des travaux les yeux fermés, mais lui-même garde les yeux ouverts, à la chasse aux moindres imperfections. Il fuit la complaisance quand il s’agit de satisfaire le client, mais demeure soucieux de la rentabilité de l’entreprise. Il aime rire tout en ayant suffisamment d’humilité pour accepter qu’on lui en montre. Il sait décortiquer les réalités financières et n’est pas du tout intimidé par les nouveautés fiscales, les contrats d’assurance et les analyses de conjoncture économique. Il sera également appelé à réviser ses collègues de niveaux intermédiaire et chevronné et à traduire divers textes de nature financière ou autre, selon les besoins.

Les bureaux de Scriptis sont situés à Laval et nous perfectionnons l’art du télétravail.

EXIGENCES

  • Diplôme universitaire en traduction de 60 crédits ou plus, ou membre en règle de l’OTTIAQ
  • Au moins trois ans d’expérience au sein d’une équipe de traducteurs, dans un milieu structuré
  • Connaissances avérées dans le domaine financier
  • CCVM, formation LOMA, ou PAA, un atout
  • Solides compétences rédactionnelles
  • Maîtrise de la suite Office, des outils de TAO et des outils de référence usuels (connaissance pratique de memoQ, un atout);
  • Vaste culture générale et suivi de l’actualité économique
  • Autonomie, bon jugement professionnel, désir d’apprendre et de partager ses connaissances

Ambitieuse et différente, Traduction Scriptis reconnaît l’importance d’offrir à ses employés un milieu de travail de qualité, un bon régime d’assurance collective et des perspectives de carrière intéressantes. Si le poste vous intéresse, faites parvenir votre c.v. via le formulaire en nous indiquant pourquoi ce poste est parfait pour vous. La traduction d’un court texte sera demandée dans le cadre du processus de sélection.

Scriptis remercie tous les postulants, mais ne communiquera qu’avec les candidats retenus.

L’emploi du masculin a pour seul but d’alléger le texte.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.