Bleublancrouge cherche actuellement à pourvoir un poste en révision-traduction anglaise dans son équipe de langagiers. En tant que titulaire de ce poste, vous assurez la qualité linguistique de pièces publicitaires variées en effectuant un travail de révision ou de réécriture comparative ou unilingue, de même que certaines tâches de traduction ou d’adaptation.

Tâches

  • Révision ou réécriture de textes unilingues ou traduits, pour différentes plateformes et selon des critères stylistiques précis
  • Correction d’épreuves anglaises destinées à la diffusion en ligne ou hors ligne
  • Traduction, adaptation ou transcréation anglaise de documents français
  • Communication rétroactive avec les traducteurs
  • Entretien de mémoires de traduction
  • Rédaction et mise à jour de guides de normes typographiques et stylistiques

Exigences

  • Diplôme universitaire pertinent
  • Expérience minimale de 5 ans en révision
  • Désir de travailler dans un environnement pluridisciplinaire et animé
  • Connaissance d’un logiciel d’aide à la traduction (atout)
  • Expérience en milieu publicitaire (atout)
  • Possibilité de voyager aux États-Unis pour des périodes de 2 à 4 semaines jusqu’à 3 fois par année (atout)

Compétences recherchées

  • Maîtrise irréprochable de l’anglais
  • Excellente compréhension du français canadien, à l’oral comme à l’écrit
  • Très grande rigueur et minutie
  • Sensibilité linguistique et capacité d’adaptation à divers styles
  • Autonomie et discrétion
  • Esprit d’équipe et goût pour la collaboration 
  • Capacité à travailler sous pression
  • Sens du service à la clientèle

Veuillez nous faire parvenir votre CV via le formulaire.

Nous ne communiquerons qu’avec les personnes dont la candidature est retenue en présélection.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.