Gestionnaire de projets en traduction (possibilité de télétravail)

Description :

Traducta, l’un des plus anciens cabinets de traduction en Amérique du Nord (1978), est actuellement à la recherche d'un gestionnaire de projets en traduction. Le titulaire du poste traitera les demandes de traduction soumises par un client d'envergure. L'horaire de travail est de 8 h 30 à 16 h 30, du lundi au vendredi (35 heures par semaine + à l’occasion, heures supplémentaires rémunérées), et il y a possibilité de télétravail à temps partiel ou à temps plein (au choix de l'employé). Noter qu’il y aura une période de formation sur place, au bureau de Sainte-Julie, avant de passer au télétravail.

RESPONSABILITÉS ET TÂCHES :

  • Traiter les demandes de traduction/révision/localisation reçues par courriel, directement dans notre système de gestion de projets ou dans le système de traduction du client
  • Attribuer le travail aux traducteurs, réviseurs internes et réviseurs du client en tenant compte de leurs domaines de prédilection, de leur volume de travail et de leur emploi du temps variable
  • Transiger avec les clients, négocier les échéanciers, obtenir l’information nécessaire au bon déroulement du projet (terminologie existante, documents de référence, informations de facturation, etc.)
  • Rédiger des rapports de production hebdomadaires et mensuels pour les clients
  • Créer et envoyer des soumissions en interaction avec la directrice de l’exploitation, sur demande
  • Effectuer la préparation des fichiers à faire traduire
  • Faire le suivi des soumissions lorsqu'un client met du temps à approuver
  • Remanier des projets déjà entamés, au besoin et selon l’ordre de priorités changeant
  • Voir à ce que les projets en cours soient aussi rentables que possible et trouver les ressources nécessaires pour ce faire
  • Faire en sorte que les projets en cours soient livrés à temps
  • Offrir un excellent service à la clientèle
  • Organiser des réunions (au téléphone ou en personne) avec les clients, au besoin
  • Donner un compte rendu verbal des projets en cours au supérieur immédiat, sur demande

PROFIL ET QUALITÉS :

  • Expérience en gestion de projets de traduction
  • Excellente connaissance du français et de l'anglais (être parfaitement bilingue à l’oral et à l’écrit)
  • Excellente connaissance de l’environnement Windows et des outils MS Office
  • Bonnes connaissances informatiques et maîtrise des outils Internet et des systèmes de courriel
  • Maîtrise de divers outils de traduction (outils d’aide à la traduction, TAO) et outils de gestion de projets/demandes – memoQ, Studio, XTM, XTRF
  • Capacité d’adaptation aux nouvelles technologies
  • Excellente gestion du stress, capacité à travailler sous pression et adaptation rapide au changement
  • Capacité à travailler en équipe
  • Être à l’aise avec les clients, peu importe la situation, le contexte ou le moyen de communication (téléphone, courriel, rencontres)
  • Rigueur et minutie
  • Autonomie/débrouillardise
  • Sens de l’organisation
  • Bonne connaissance des outils d’éditique les plus répandus (Acrobat, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc.), un atout
  • Expérience en traduction, un atout

Traducta est un cabinet de traduction valorisant la rigueur et le travail d’équipe. L’entreprise a pour objectif de fournir à ses clients des services de traduction de la plus haute qualité, dans les meilleurs délais, tout en offrant de bonnes conditions de travail à ses employés, notamment en favorisant la conciliation travail-vie personnelle.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.