GAT International Inc. est un cabinet de traduction innovateur qui cherche à s'allier des ressources qui lui permettront de façonner le monde de la traduction de manière différente. À cette fin, GAT est présentement à la recherche d'un spécialiste en publication et traduction assistées par ordinateur. 

Ce poste exige des connaissances des logiciels de mise en page, ainsi qu'une certaine flexibilité et la capacité de travailler étroitement avec les employés et les cadres de tous les niveaux. 

La personne recherchée devra pouvoir apprendre de nouvelles tâches rapidement, être capable de s'adapter au changement et posséder un excellent souci du détail. 

Les tâches et les responsabilités de ce poste comprennent : 

1. Préparation des fichiers à l'aide de différents outils de traduction
2. Gestion et formatage de projets en différents formats (Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, etc.)
3. Préparation de saisies d'écran
4. Formatage de fichiers Word, Excel, Visio, et PowerPoint
5. Ingénierie et localisation (Storyline, Captivate, HTML, XML, audio et synchronisation)
7. Gestion des mémoires
8. Amélioration des processus
9. Extraction de textes 

La personne recherchée doit posséder les habiletés et les qualités suivantes :

  • Bilingue (anglais et français)
  • Excellent français écrit
  • Au moins une à deux années d'expérience dans un poste d'infographiste (mise en page), un atout
  • Connaissances et habiletés intermédiaires à avancées des logiciels d'éditique (suite Adobe, outils d'édition HTML et autres)
  • Grande flexibilité, capacité d'adaptation, et aptitudes pour mener plusieurs tâches de front et gérer les priorités
  • Savoir prendre l'initiative
  • Souci du détail et de la précision

Disponibilité à faire des heures supplémentaires

Le salaire sera déterminé en fonction de l'expérience.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.