Société québécoise de la rédaction professionnelle

L'œil du rédacteur - La totalité totalisante de tout le monde

par Société québécoise de la rédaction professionnelle, le 14 mars 2016


La locution « tout le monde » désigne un ensemble de personnes. Les trois mots – tout, le et monde – demeurent toujours au singulier même s’ils signifient une réalité plurielle. La dissonance de sens nous joue parfois des tours, notamment à l’oral. Les « tout le monde sont là, tout le monde le font » sont courants, mais fautifs. Conservez le singulier : tout le monde est là.

Par ailleurs, les sondeurs emploient la locution pour décrire une opinion largement partagée ou pour signifier n’importe qui. Dans ce cas, la majuscule et les traits d’union sont requis comme dans « ce sondage révèle l’opinion de Monsieur-tout-le-monde ».

-

Gilles Trudeau, ARP rédacteur agréé de la SQRP

Pour nous écrire : [email protected]

À lire maintenant

L’effet WOW pour améliorer son taux de fidélisation des employés
L’événementiel ou l’art de la gratitude corporative
De la hustle culture à la durabilité
Conseils RH: gérer les milléniaux... avec plaisir!
Histoire de chiottes, boulot et anxiété
Adoptez l’assertivité au boulot