Société québécoise de la rédaction professionnelle

L’œil du rédacteur - Un café, pour apporter ou pour emporter?

par Société québécoise de la rédaction professionnelle, le 8 février 2015


Vous êtes-vous déjà posé la question si vous deviez arrêter prendre un café... pour apporter ou pour emporter?

Les verbes apporter et emporter sont en effet proches de sens. Apporter signifie «porter un objet quelque part ou à quelqu’un» alors qu’emporter signifie «prendre avec soi un objet en partant d’un lieu». Alors, comment s’y retrouver?

Retenez qu’apporter met l’accent sur le point d’arrivée, le but, alors qu’emporter insiste plutôt sur le point de départ. Ainsi, vous apporterez un café à votre collègue, mais prendrez, avec vous, un café pour emporter.

_________________

Lucie Fauteux, rédactrice agréée
Pour nous écrire: [email protected]


Le marché de l’emploi en temps de Covid

À lire maintenant

Le marché de l’emploi en temps de Covid
Démystifier les événements hybrides (Partie 1)
Mauvais coup médiatique: GNL Québec
Je modélise, donc je suis
Sur le point d’être licencié?
Mauvais coups médiatiques: l’Université d’Ottawa
Bons coups médiatiques: les «opérations de relations publiques» réussies
Planifications stratégiques pour PME: 3 grands constats à réaliser
La diversité en entreprise, simple opportunité d’affaires?
La revanche des bonnes nouvelles
Avez-vous un mentor?
Astuces pour nourrir votre santé mentale au boulot