Vous rêvez de travailler à distance ? De courir le monde en véritable nomade numérique ? Ce néologisme désigne les personnes qui choisissent d’utiliser les technologies sans fil pour travailler ailleurs qu’au bureau ou chez eux. Aussi appelés « e-tinérants », ces nomades sont souvent des travailleurs du Web, des blogueurs, des traducteurs, etc.

Si l’expression nomade numérique est de plus en plus courante, on voit passer aussi son pendant nomade digital. Or, en français, l’adjectif digital signifie « qui est relatif au doigt », comme dans empreintes digitales. Bien qu’il soit souvent utilisé (surtout en France) pour qualifier d’autres réalités virtuelles — pensons à commerce digital ou à marketing digital — digital n’a pas le sens de « numérique » comme son cousin anglais digital. Donc, même si le nomade fait courir ses doigts sur son ordinateur, on ne peut le qualifier de digital.

sqrp

-

Sylvie Lamothe, rédactrice agréée de la SQRP

Pour nous écrire : [email protected]