Sylvie Lamothe (SQRP)

L'œil du rédacteur — Salut mon pote!

par Sylvie Lamothe (SQRP), le 27 février 2018


SQRP

Pendant que le cannabis est sur toutes les lèvres, examinons un peu le champ (sémantique) dans lequel il pousse.

D’origine latine, le mot cannabis est le terme utilisé pour désigner le chanvre indien. C’est cette plante qui produit les feuilles et les têtes, aussi appelées cocottes, qui sont séchées et fumées.

Le mot marijuana, qui s’écrit aussi marihuana, se prononce mari-rwana ou mari-juana. Il désigne d’abord la drogue, plutôt que le chanvre lui-même. Le mot a donné naissance à l’abréviation mari et au poétique marie-jeanne.

Plus familièrement, les Français en parlent comme de l’herbe. Au Québec, on a opté pour pot (prononcé po-te). Ne pas confondre avec le pote français qui offre l’herbe…

Source : Dictionnaire québécois en ligne USITO (usito.com).

-

Sylvie Lamothe, rédactrice agréée de la SQRP

Pour nous écrire : [email protected]

À lire maintenant

Une jeunesse peu inspirée qui disparait du marché du travail
Le «Dilemme DEI» en entreprise: un parcours sans GPS
Ami, amant, parent, employé: l’art de jongler entre ses rôles
Conseils RH: comment faire face à la pénurie de main-d'oeuvre
Bilan de la reprise événementielle
Des journées de 5 heures? Pourquoi pas!