Société québécoise de la rédaction professionnelle

L'œil du rédacteur — En rafale, quelques calques de l'anglais à corriger

par Société québécoise de la rédaction professionnelle, le 28 février 2017


Nous sommes toujours étonnés de constater à quel point les Français utilisent des mots anglais dans leur langage courant, mais au Québec, nos anglicismes sont beaucoup plus sournois. En voici quelques exemples (en gras, la bonne expression) :

  • Temps supplémentaire = Heures supplémentaires
  • Retourner un appel = Rappeler quelqu'un
  • Jusqu’à date = Jusqu’à maintenant
  • Prendre une marche = Faire une promenade, marcher, se promener ou se balader
  • Tout un accomplissement = Tout un exploit!
  • Un orateur articulé = Un orateur éloquent
  • De juridiction fédérale = De compétence fédérale ou sous l’autorité de ou du ressort de…
  • Quitter un emploi = Démissionner

-

Sylvie Goulet, rédactrice agréée de la SQRP

Pour nous écrire : [email protected]


Désinformation et menaces informatiques: l’intelligence artificielle au cœur des solutions

À lire maintenant

Désinformation et menaces informatiques: l’intelligence artificielle au cœur des solutions
Pourquoi les villes et municipalités devraient-elles choisir WordPress?
5 astuces pour réussir votre marketing numérique pour OBNL
Bon coup médiatique: Hydro-Québec
Ergonomie 101
Hausse salariale: comment s’y prendre?
Bon coup médiatique: la santé mentale
Évitez de vous brûler au travail
Mauvais coup médiatique: Anne Casabonne
Aux urnes, communicateurs!
Bons coups médiatiques: Leylah Fernandez et Félix Auger-Aliassime
Cinq conseils pour rehausser l’expérience des portes ouvertes