Société québécoise de la rédaction professionnelle

L'œil du rédacteur — En rafale, quelques calques de l'anglais à corriger

par Société québécoise de la rédaction professionnelle, le 28 février 2017


Nous sommes toujours étonnés de constater à quel point les Français utilisent des mots anglais dans leur langage courant, mais au Québec, nos anglicismes sont beaucoup plus sournois. En voici quelques exemples (en gras, la bonne expression) :

  • Temps supplémentaire = Heures supplémentaires
  • Retourner un appel = Rappeler quelqu'un
  • Jusqu’à date = Jusqu’à maintenant
  • Prendre une marche = Faire une promenade, marcher, se promener ou se balader
  • Tout un accomplissement = Tout un exploit!
  • Un orateur articulé = Un orateur éloquent
  • De juridiction fédérale = De compétence fédérale ou sous l’autorité de ou du ressort de…
  • Quitter un emploi = Démissionner

-

Sylvie Goulet, rédactrice agréée de la SQRP

Pour nous écrire : [email protected]


Le marché de l’emploi en temps de Covid

À lire maintenant

Le marché de l’emploi en temps de Covid
Démystifier les événements hybrides (Partie 1)
Mauvais coup médiatique: GNL Québec
Je modélise, donc je suis
Sur le point d’être licencié?
Mauvais coups médiatiques: l’Université d’Ottawa
Bons coups médiatiques: les «opérations de relations publiques» réussies
Planifications stratégiques pour PME: 3 grands constats à réaliser
La diversité en entreprise, simple opportunité d’affaires?
La revanche des bonnes nouvelles
Avez-vous un mentor?
Astuces pour nourrir votre santé mentale au boulot