Société québécoise de la rédaction professionnelle

L'œil du rédacteur — En rafale, quelques calques de l'anglais à corriger

par Société québécoise de la rédaction professionnelle, le 28 février 2017


Nous sommes toujours étonnés de constater à quel point les Français utilisent des mots anglais dans leur langage courant, mais au Québec, nos anglicismes sont beaucoup plus sournois. En voici quelques exemples (en gras, la bonne expression) :

  • Temps supplémentaire = Heures supplémentaires
  • Retourner un appel = Rappeler quelqu'un
  • Jusqu’à date = Jusqu’à maintenant
  • Prendre une marche = Faire une promenade, marcher, se promener ou se balader
  • Tout un accomplissement = Tout un exploit!
  • Un orateur articulé = Un orateur éloquent
  • De juridiction fédérale = De compétence fédérale ou sous l’autorité de ou du ressort de…
  • Quitter un emploi = Démissionner

-

Sylvie Goulet, rédactrice agréée de la SQRP

Pour nous écrire : [email protected]


C2C quand le consommateur reprend le contrôle sur les marques

À lire maintenant

C2C quand le consommateur reprend le contrôle sur les marques
Vous pensez démissionner?
Licencier un employé en toute dignité
Sunwing, les influenceurs et… El Clan Pannetón!
Lassitude au boulot: souffrez-vous de «boreout»?
Comment communiquer à mieux avec son enfant?
Se gérer, une crise à la fois
Nourrir sa santé mentale, une bouchée à la fois
Astuces pour embaucher le bon talent
Tendances 2022 en Marketing numérique, rien de nouveau ?
Les Tops médiatiques de la 2e moitié de 2021
De nouvelles relations «gagnant-gagnant» pour 2022?