GAT International Inc. est un cabinet de traduction innovateur qui cherche à s'allier des ressources qui lui permettront de façonner le monde de la traduction de manière différente. À cette fin, GAT est présentement à la recherche d'un technicien en publication et traduction assistées par ordinateur.

Ce poste exige de bonnes connaissances des technologies de l'information, de traduction assistée par ordinateur et des logiciels de conception graphique (Quark, InDesign, Suite Adobe, Flash), ainsi qu'une certaine flexibilité et la capacité de travailler étroitement avec les employés et les cadres de tous les niveaux.

La personne recherchée devra pouvoir apprendre de nouvelles tâches rapidement, être capable de s'adapter au changement et posséder un excellent souci du détail. Le travail devra être effectué à nos bureaux pendant les premières semaines de manière à assurer une formation adéquate et un meilleur encadrement.

Les tâches et les responsabilités de ce poste comprennent :
• 1. Formatage de fichiers Word, WordPerfect, Excel, Visio, et PowerPoint
• 2. Extraction de textes et transcription
• 3. Autres tâches connexes

La personne recherchée doit posséder les habiletés et les qualités suivantes :
• Bilingue (anglais et français), troisième langue un atout
• Excellent français écrit
• Au moins une année d'expérience dans un poste de PAO/TAO, ou expérience équivalente
• Sens de la présentation et maîtrise d'Internet
• Connaissances et habiletés intermédiaires à avancées des logiciels MS Office
• Grande flexibilité, capacité d'adaptation, et aptitudes pour mener plusieurs tâches de front et gérer les priorités
• Savoir prendre l'initiative
• Souci du détail et de la précision

Connaissance des outils d'aide à la traduction (SDLX et SDL Trados Studio), un atout

Disponibilité à travailler soirs et fin de semaine.
Disponibilité à faire des heures supplémentaires en cas de besoin.

Salaire à discuter.

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.