Bleublancrouge est actuellement à la recherche d’un réviseur-traducteur souhaitant se joindre à son service de traduction et d’adaptation en pleine croissance. En tant que de titulaire de ce poste, vous serez responsable de la révision unilingue, de la traduction et de la révision de traductions pour d’importants clients de l’agence. Le candidat idéal est intrinsèquement motivé par le travail, demeure enthousiaste face aux projets de révision  et de traduction les plus ardus et les plus complexes et fait preuve d’autonomie dans la réalisation des mandats qui lui sont confiés. Enfin, il répond à nos exigences strictes en matière de créativité, de rigueur linguistique, de service à la clientèle et de collaboration. 

Tâches et responsabilités

  • Traduction de divers documents publicitaires (de l’anglais vers le français)
  • Révision unilingue et révision comparative des communications de langue française traduites par l’équipe linguistique pour s’assurer de leur conformité aux normes linguistiques de nos clients
  • Correction d’épreuves (français)
  • Aide à l’entretien des mémoires de traduction
  • Aide à la mise à jour de guides de normes typographiques et stylistiques

Exigences

  • Diplôme d’études universitaires pertinent
  • Expérience minimale de 2 ans au sein d’un groupe linguistique en traduction
  • Expérience minimale de 2 ans au sein d’un groupe linguistique en révision française, révision comparative et correction d’épreuves
  • Connaissance d’un logiciel d’aide à la traduction
  • Facilité à apprendre de nouveaux logiciels et de nouvelles technologies

Compétences recherchées 

  • Très grande rigueur et extrême minutie
  • Grande autonomie
  • Esprit d’équipe
  • Capacité à travailler sous pression
  • Orienté vers le service à la clientèle
Cette offre d'emploi n'est plus disponible.