Brisson & Sedgwick inc. est une entreprise située à Montréal offrant des services professionnels de traduction, de révision, d’adaptation, de traduction simultanée et de transcription dans des domaines très variés comprenant entre autres la médecine, la pharmacologie, le marketing et la recherche gouvernementale.

Nous sommes actuellement à la recherche d’un traducteur (anglais-français et, occasionnellement, français-anglais). Le candidat idéal devra :

  • démontrer une maîtrise impeccable du français et de l’anglais;
  • être  titulaire d’un diplôme universitaire de premier ou de deuxième cycle en traduction ou dans un domaine pertinent (adhésion à un ordre professionnel reconnu, par exemple OTTIAQ, ACR ou ATIO, un atout) OU avoir un minimum de trois ans d’expérience en traduction dans un contexte structuré;
  • être en mesure de traduire des textes dans tous les domaines cités plus haut — nous avons de nombreux clients œuvrant dans des secteurs très variés, et le candidat choisi devra avoir la capacité de s'adapter rapidement au style et à la méthodologie propres à chacun de ces clients;
  • savoir composer avec des délais parfois très serrés, travailler sous pression et accepter de se conformer au style et à la terminologie propres à notre entreprise et à nos clients;
  • être prêt, au besoin, à accomplir des tâches de révision et d’adaptation, ainsi que d’assistance à la personne responsable des transcriptions;
  • être à l’aise, idéalement, avec les logiciels Antidote et LogiTermPro.

Le poste offert en est un à temps plein (35 heures par semaine ) à combler immédiatement. Le travail devra être effectué à partir de notre bureau de traduction, basé à Montréal (Centre). L'horaire, le salaire et les conditions feront l’objet de discussions. 

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.