La Banque CIBC est une importante institution financière canadienne d’envergure mondiale. Par l’intermédiaire de ses trois principaux groupes d’exploitation, Services bancaires de détail et Services bancaires aux entreprises, Gestion des avoirs et Services bancaires de gros, la Banque CIBC fournit un éventail complet de produits et de services financiers à 11 millions de particuliers, de PME, de grandes entreprises, d’entreprises clientes et d’institutions clientes au Canada et partout dans le monde. Nous investissons dans nos activités, nos clients, nos employés et nos collectivités pour procurer des bénéfices constants et durables à nos actionnaires. Pour en savoir plus sur les secteurs d’activités de la Banque CIBC, consultez notre site Web.

La Banque CIBC met l’accent sur ce qui compte pour ses employés – possibilités de carrière et de perfectionnement, milieu de travail sécuritaire et sain, formation efficace et bon équilibre entre travail et vie personnelle – de sorte qu’ils puissent donner le meilleur rendement possible, contribuer à leur collectivité et tisser des relations plus solides avec la clientèle.

Chaque année, la Banque CIBC est reconnue pour sa réussite, son engagement au sein des collectivités et ses initiatives auprès des employés. Nous sommes fiers de cette réussite et nous nous engageons à créer un milieu de travail intégrateur et un environnement où les employés peuvent exceller.

Pour en savoir plus sur la Banque CIBC et Groupe de sociétés CIBC, consultez le site CIBC.com/français.

OBJECTIF DU POSTE
Fournir une traduction et une interprétation exactes de la documentation interne et externe de CIBC Wood Gundy en traduisant des documents et en révisant les documents traduits par les fournisseurs. À titre de responsable du contrôle de la qualité de la langue de l’équipe, le titulaire du poste est responsable des projets plus complexes. Ce travail doit être effectué sans erreurs ou possibilités d’interprétation erronées, qui pourraient entraîner des frais ou la perte de clients, ou causer un embarras pour CIBC Wood Gundy.

PRINCIPALES RESPONSABILITÉS
• Fournir une traduction française (ou des traductions vers d’autres langues) des demandes provenant de différents services, de même que celles des conseillers en placement afin d’assurer la qualité et l’uniformité des traductions françaises.
• Coordonner le processus de traduction entre les clients et les prestataires de services de traductions
• Réviser le contenu traduit par les fournisseurs externes
• Traduire et mettre à jour les contenus
• Toute autre tâche jugée nécessaire
• Continuer à contribuer à la création de la banque terminologique de la Banque CIBC en ce qui a trait à CIBC Wood Gundy (français - anglais) pour qu’elle serve d’outil de référence aux traducteurs externes 

Les demandes de traduction varient de par leur nature et peuvent avoir des échéances très courtes avec un caractère urgent nécessitant un délai d’exécution rapide. Les documents peuvent être les suivants : correspondance étrangère, documents juridiques, contrats, règlements gouvernementaux, états financiers, rapports annuels, avis de publication, documents concernant les garanties et les recouvrements, crédits documentaires, documents confidentiels, discours, publicités et tout autre document, au besoin.

RELATIONS AVEC LES PARTENAIRES SUIVANTS
• Personnel au Siège social et dans les succursales CIBC Wood Gundy
• Conseillers en placement, directeurs de succursale
• Fournisseurs externes 

EXIGENCES EN MATIÈRE D’AUTORISATION ET DE CONFORMITÉ
Le titulaire du poste a la responsabilité de garantir le respect des politiques et des procédures de la Banque CIBC, de même que des lois et règlements en vigueur dans les provinces et territoires du Canada.

ÉLÉMENTS DU POSTE
Les responsabilités liées à ce poste et à la livraison des documents ont une incidence sur tout le réseau de succursales de CIBC Wood Gundy dans tout le Canada, et particulièrement dans la province du Québec.

CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES
• Diplôme en traduction ou en interprétation d’une université reconnue ou un minimum de cinq années d’expérience en traduction, membre agréé de l’OTTIAQ
• De vastes connaissances générales permettant d’effectuer le travail dans des sujets très diversifiés
• Baccalauréat en traduction et trois à cinq ans d’expérience en traduction et en révision d’épreuves (anglais vers le français)
• Complètement bilingue (français et anglais)
• Connaissance approfondie du secteur de la finance, y compris de la terminologie associée: il est préférable d’avoir suivi le Cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada (CCVM)
• Une expérience en marketing ou gestion de projets est un atout
• À l’écoute et capable de travailler rapidement avec une attention particulière aux détails afin de respecter les courts échéanciers
• Soucieux de la qualité
• Capable de travailler sous pression
• Excellentes compétences en communication écrite en anglais
• À l’aise en informatique avec une compétence en traitement de texte
• Organisé
• Possède un esprit d’équipe
• Fait preuve de tact et de diplomatie

CONDITIONS DE TRAVAIL
• Une concentration intense est requise pendant les longues périodes de traduction et de révision de documents complexes.
• Une flexibilité et une polyvalence sont constamment demandées afin de travailler sur une gamme étendue de sujets très spécialisés.
• Environnement de bureaux ouverts

Pour postuler, visitez le site Carrières de la CIBC

Cette offre d'emploi n'est plus disponible.