L’excellent dictionnaire Antidote nous indique que le mot briefing est un anglicisme en précisant qu’au Québec, on utilise plutôt breffage, un terme que je n’ai jamais entendu en quarante ans de carrière! Antidote ajoute que cet anglicisme est toléré ailleurs dans la francophonie. Je vous annonce donc que vous êtes ailleurs dans la francophonie quand vous recevez un briefing!

Je rends tout de même justice à Antidote qui propose des options intéressantes à celles et à ceux à qui le mot briefing donnerait de l’urticaire linguistique : séance d'information, réunion d'information, instructions.

Alors, à quand votre prochain briefing?

_________________

Gilles Trudeau ARP rédacteur agréé SQRP
Pour nous écrire: [email protected]